江水三千里,家书十五行。
行行无别语,只道早还乡。
绵绵的江水有三千里长,家书有十五行那么长。
行行之间没有其他的言语,只是告诉我要尽早回到故乡。
这首诗是一首思乡诗.
江水三千里长,家书有十五行长,每行没有其它的话语,只是告诉我要早日回到家乡去。
今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎(róng)马无休歇,关山正渺茫。
一杯柏(bǎi)叶酒,未敌泪千行。
今儿晚是怎样的一个夜晚?只能在异地他乡诉说故乡。
眼看别人的儿女一天天长大,自己的客游生活却岁岁增长。
战乱连年不断、无休无歇,关山阻隔,故乡归路渺茫。
饮一杯除夕避邪的柏叶酒,压不住思亲眼泪万千行。
“今夕”句:这里借用以抒写除夕怀念家人的愁思。“他乡”句:从刘皂《旅次朔方》(一作贾岛《渡桑干》)的“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”句化出。
戎马:指军事行动、战乱。无休歇:未停止过。“关山,关口和山岳,这里代指故乡。渺茫,遥远,看不清楚。
柏叶酒:用柏叶浸过的酒,也叫“柏酒”。古代风俗,元旦共饮,以祝长寿。未敌:不能阻挡。指欲借酒消愁,但仍阻止不了热泪滚滚。
此诗作于元末明初战乱之际。客游外地,寄寓他乡,古人对这种生活很难适应,总有一种飘零之感。飘泊在外对古人来说是人生的不幸,除夕佳节期间仍然不能还家,更是莫大的不幸。这首诗就是作者在除夕那天旅居外地所写,道出了佳节期间滞留外地的苦闷与无奈。
野老园篱江水东,溥溥夕露满幽丛。
已教短发从天白,未厌秋花特地红。
身世只今惟仗酒,安危从此不关侬。
神交赖有陶征士,避地休官意颇同。
溶溶春水杂蒹葭,袅袅晴风度落花。
小巷几时佳客至,新诗独向野人夸。
未闻汗马收诸国,且逐闲鸥坐浅沙。
春色酒杯俱在眼,底须辛苦欲还家。
酒到愁肠味颇醇,花因白发更精神。
儿童休笑灯前舞,老子今存死后身。
何处江湖为乐土,谁家门户有闲人?多情独有陶征士,醉
过清秋不厌频。
南村烟树接蒹葭,白鹭翩翩满白沙。
此地遂成茅屋计,何人更识老夫家。
即开断垄行新竹,便接平皋树杂花。
戎马纷纷终未已,此身泛泛独长嗟。
沪渎高城今已残,独余木叶洒惊湍。
风云浩荡时将暮,江水萧条龙亦蟠。
千里吴乡多战伐,孤舟蜀客转饥寒。
弊裘涕泪兼新旧,终日思家敢怨叹。
花发吴淞江上村,隔花吹笛正黄昏。
风尘远道归何日,灯火高楼合断魂。
夜静几家无别泪,雨声终日过闲门。
天边杨柳今无数,短叶长条非故园。
酒正初传内府醪,南来河伯避行舠。
百年祀事崇邦典,半夜神光出海涛。
花散晓风纷烂熳,礼成春殿肃清高。
圣躬端为苍生祷,不比乘槎汉使劳。
沪渎城边秋气高,敔鹅鸿雁各求曹。
不眠更识匡床稳,欲去还思小几牢。
几处尺书俱寂寞,百年双鬓独萧骚。
秋江欲渡愁难渡,风雨龙吟长怒涛。