采芳人杳(yǎo),顿觉游情少。客里看春多草草,总被诗愁分了。
去年燕子天涯,今年燕子谁家?三月休听夜雨,如今不是催花。
采集花草的姑娘巳经无踪无影,我也顿时失去游山玩水的心情。流落异乡总是以写诗诉说愁苦,那有心思细细欣赏春天的光景。
去年的燕子已飞向辽远的南方,今年的燕子该落在谁家的梁栋?暮春三月不要听那夜间的风雨,雨声不催花开,但见遍地落红。
采芳人:指游春采花的女子。杳:没有踪迹。顿觉:顿时觉得。游情:游玩的心情。草草:草率。
燕子:词人自喻。天涯:形容很远的地方。谁家:何处。
六经岂解亡人国,万卷平生最苦辛。
只作卧龙嗟晚悟,当年人畏近前嗔。
漪岚堂北县楼东,香火新标旧令功。
此地岂知钟鼓乐,月明如水藕池空。
全无客到掩庵扉,冷暖心肠祗自知。
贫欠饭租难乞米,午亏睡课且裁诗。
已伤刃自惊逢敌,多病人难更说医。
强半工夫付诗轴,独惭骑吏立门时。
环非环,玦非玦,中有迷离玉兔儿。
一似佳人裙上月,月圆还缺缺还圆,此月一缺圆何年。
君不见斗茶公子不忍斗小团,上有双衔绶带双飞鸾。